Categories: CELEB

福原愛夫婦のCM『サラテクト 中国語篇』に批判殺到!!「ここ日本ですよね?」

e696b0e8a68fe38397e383ade382b8e382a7e382afe38388 5 7.jpg?fit=1024%2C538&ssl=1&strip=all - 福原愛夫婦のCM『サラテクト 中国語篇』に批判殺到!!「ここ日本ですよね?」

元卓球選手の福原愛さんと、夫で卓球選手の江宏傑さんが出演しているCM「サラテクト 愛ちゃん語る篇」。
『サラテクト』はアース製薬から販売されている虫よけスプレーで、夫婦仲睦まじい姿をCMで拝見できると話題に。しかし、このCMが今ネット上で物議を醸しています。CMが全編中国語で「売る気がない」と批判が相次いでいるようです。

福原愛プロフィール

朝日新聞デジタル

名前:福原愛

生年月日:1988年11月1日

出身地:宮城県仙台市

血液型:B型

ADVERTISEMENT

血縁者:江宏傑

・日本では幼少期からテレビなどに頻繁に登場し、「卓球の愛ちゃん」「天才卓球少女・愛ちゃん」「泣き虫・愛ちゃん」等と呼ばれていた。

・2016年9月 中華民国の卓球選手・江宏傑と結婚。

・2018年10月 現役を引退することを表明。

ADVERTISEMENT
女性自身

問題となっている『中国語』篇

今回問題となっているのは、2019年の新バージョンとして『中国語』篇なるCM。「サラテクト 愛ちゃん語る篇(中国語)」の中でふたりは、始終中国語で『サラテクト』について語り合っており、画面下にはふたりの中国語のセリフを日本語に訳したものが表示されています。

ADVERTISEMENT
動画NOW

『日本語篇』も存在する

また、このCMには『サラテクト 愛ちゃん語る篇(日本語)』もあり、中国語篇のセリフをすべて日本語で話しています。

ADVERTISEMENT

「実は、『中国語篇』のCMをよく見ると、福原、江の口の動きが合っておらず、『日本語篇』の映像の上から中国語を被せていることが分かります。このことについてもネットからは、『わざわざ中国語に置き換える理由ある?』『無意味どころから悪影響』『口の動きとちぐはぐで余計に訳分からなくなる』という指摘も多く寄せられています」(芸能ライター)

ADVERTISEMENT
point 0 |
Google

ネットから批判の声続出

ネットからは先月中旬頃の放映後、「中国語で商品説明って商品売る気ないじゃん」「最初から最後まで外国語って…誰をターゲットにしてんのか全く理解できない」「ここ日本ですよね?日本人に対してのCMじゃないという事?」という『中国語篇』に対する疑問の声が殺到する事態となりました。point 203 | 1

ADVERTISEMENT

しかし、一方では「愛ちゃん、本当中国語上手いな」「福原愛さんの中国語の発音が可愛すぎる」など、福原さんの中国語を絶賛する声も寄せられているようです。

エキサイト

まとめ

中国語で話すCMを、不思議に思うと言う人のほうが圧倒的に多く、さらには、日本で放送されるCMであれば、全編外国語での構成に多くの人が違和感を抱いてしまったことは明らかなようです。

ADVERTISEMENT